Subota, 21 Decembra, 2024

Zašto se kaže – Medeni mjesec

 foto: flickr.com

Prvi mjesec bračnog života naziva se obično – medeni mjesec. Taj izraz potiče iz romana Zadig ili Sudbina, koji je napisao čuveni francuski filozof i književnik Volter, pravim imenom Fransoa Mari Arue (1694–1778). U tom svom romanu, objavljenom 1747, u trećoj glavi, on piše: „Zadig je iskusio da je prvi mjesec braka, kao što je opisao u knjizi Zend, medeni mjesec, a drugi je – pelinov mjesec.”

Volter se ovde, u stvari, oslonio na staro istočnjačko iskustvo, slikovito izraženo i u narodnom stvaralaštvu odgovarajućom izrekom, da su prvi dani u braku ispunjeni srećom i zadovoljstvom (što simbolizuje med), a kasnije životnim problemima i nevoljama (pelin).

U srpskom jeziku izraz medeni mjesec upotrebljava se u više značenja. Osnovno je: „prvi mjesec (ili prvo vrijeme) života u braku”, kao u primjerima datim u Rječniku SANU: 1. „Moja žena je sva blistala nekom radošću… Medeni mjeseci, ta divna vremena bezbrižne ljubavi, prošli su brzo.” 2. „Neko vrijeme mladenci /će/ ostati u Carigradu i ondje sprovesti medene mjesece.” 3. „Ako je njima /mladencima/ medeni mjesec, nije nama.”

U širem smislu medeni mjesec označava prve, srećne dane uopšte. Tako je u ovim primjerima iz već navedenog izvora: 1. „U prvim danima radikalne vlasti, u prvim medenim mjesecima radikalne nove ustavnosti, desili su se strašni… događaji.” 2. „Meternih… gledao je da iskoristi medeni mjesec francusko-austrijskog prijateljstva, da bi proniknuo u planove Napoleonove.”

U svom osnovnom značenju („prvi mjesec života u braku”) izraz medeni mjesec obično je povezan sa bračnim putovanjem, pa se u tom smislu ponekad i upotrebljava. Ј. Matešić, u svom Frazeološkom rječniku, navodi ovaj primjer: „Supruzi su najednom nestali iz Zagreba i tek se nakon nekoliko dana saznalo da su otputovali na drugi medeni mjesec.”

Prema tome, medeni mjesec je ne samo „prvi mjesec života u braku” ili „prvo (srećno) vrijeme u bilo kakvoj situaciji, dok još nisu nastali problemi i razočarenja” nego i „bračno putovanje”, koje se, po pravilu, podudara sa prvim mjesecom braka.

Sva ta značenja izraza medeni mjesec mi u živom govoru, naravno, osjećamo i razlikujemo. Ono što je novo saznanje, jeste da je on nastao sredinom XVIII vijeka, na osnovu starog iskustva o bračnoj sreći, i da je iz Volterovog djela, odnosno iz francuskog jezika, prenesen u mnoge druge jezike na svijetu, pa tako i u srpski.

Opšte obrazovanje

Povezane vijesti

Borba za (puno) priznanje braka u queer zajednicama u Bosni i Crnoj Gori

Foto: Unsplash

U bosanskohercegovačkom društvu još uvijek je taboo tema istospolno partnerstvo. Diskriminirajuće je da istospolne zajednice nisu priznate u pravnom sistemu Bosne i Hercegovine, odnosno nije moguće sklopiti istospolni brak, što sa sobom vuče i niz drugih problema, od prava nasljeđivanja, upravljanja imovinom, izdržavanja partnera, ostvarivanja socijalnih i zdravstvenih beneficija, penzije i poreskih olakšica, kao i ograničenja prilikom posjete partnerima u slučaju teške bolesti.

Popular Articles