Srijeda, 13 Maja, 2026

Embrouz Birs: Đavolov rječnik

EGOISTA – osoba koja se više zanima za samu sebe nego za mene

BEZOSJEĆAJAN – obdaren velikom snagom da podnosi zla koja spopadaju druge.

SLAVAN – Upadljivo nesrećan.

DIVLJENJE – Naše učtivo priznanje da neko drugi liči na nas.

DOSELJENIK – Neobavještena osoba koja misli da je jedna zemlja bolja od druge.

DRUGAČIJE – ništa bolje.

DUGOVJEČNOST – neuobičajeno produžavanje straha od smrti.

DVAPUT – jedanput previše.

EGOISTA – osoba koja se više zanima za samu sebe nego za mene.

ENTUZIJAZAM – mladalačka boljka koja se da izlječiti malim dozama kajanja uz spoljašnju upotrebu razočaranja.

ISTORIČAR – tračara velikih razmjera.

ISTORIJA – uglavnom lažna priča o uglavnom nevažnim događajima, koji su posljedica djela uglavnom pokvarenih vladara koji su se služili uglavnom glupim vojnicima.

IZVINJENJE – osnova za buduću uvredu.

MAJMUN – životinja koja živi na drveću, a naročito se često sreće na porodičnim stablima.

MAGIJA –  Umjetnost pretvaranja praznovjerja u novac. Ima i drugih umjetnosti koje služe istoj svrsi, ali ih diskretni leksikograf ne navodi.

NERELIGIOZNOST – najvažnija od velikih svjetskih vjera.

PASOŠ – dokument koji se izdajnički izdaje putnicima da bi ih sve označio kao “strance” i tako izdvojio za naročito maltretiranje i ponižavanje.

PLJAČKAŠ GROBOVA – onaj koji potkrada crve.

PREDZNAK – znak da će se nešto dogoditi ako se ništa ne dogodi.

POZNANIK – Osoba koju poznajemo dovoljno dobro da od nje pozajmljujemo, ali ne toliko dobro da bismo mi njoj pozajmljivali.

PRAVNIK – Osoba vješta u zaobilaženju zakona.

PRILIKA – Dobar trenutak da se zgrabi razočaranje.

NAPREDOVATI – steći neprijatelja.

R.I.P – nehajna skraćenica za “requieseat in pace” (rest in piece – počivaj u miru) koja svjedoči o nemarnoj dobroj volji prema mrtvima. Međutim, prema učenom dr. Drigu, originalno značenje ovih slova bilo je samo “reductus in pulvis” (pretvoren u prašinu).

UTJEHA –  Stanje duha izazvano posmatranjem nesreće drugog čovjeka.

 

Embruoz Birs “Đavolov rječnik”

Povezane vijesti

„Red ćutljivica“ Katerine Kalitko: poezija o ženskom glasu koji se rađa iz tišine

  Zbirka poezije „Red ćutljivica“  donosi snažan pesnički zapis o ličnim i kolektivnim katastrofama, ćutanju i pronalaženju glasa. Izdavačka kuća Arete objavila je zbirku poezije Red...

Robert Frost: Zaustavljen uz šumu u snježnoj noći

Foto: Google

Šuma je krasna, mračna bez dna,/ Al’ čovjek svoja obećanja zna /I dug mu je put prije sna

Popular Articles