Gaston je humoristički strip belgijskog autora Andre Frankina (Spiru i Fantazijo). Nastao je 1957. godine. Strip se zasnivao na svakodnevnim gafovima Gastona (Gaše) u novinskoj kući za koju je radio.
On je lenji i sklon izazivanju nevolja mladji referent.
Integralno ime ovog junaka je Gaston Lagaffe. U Holandiji, Guust Flater. Spaniji, Tomás el Gafe. Argentini, Gastón Sequivoc. Norveškoj, Viggo. Danskoj, Vakse Viggo. Na Islandu, Viggó Viðutan . U Finskoj, Niilo Pielinen. Turskoj, Şapşal Gazi. I na švedskom, nemačkom i grčkom – Gaston Smiley
Prvo pojavljivanje Šeprtlje u svetu, desila se u Spirouvom časopisu (Le journal de Spirou), 28. februara 1957. godine. Smatralo se samo da bi popunilo praznu stranu žurnala. Međutim, na naslovnoj strani 1000. broja časopisa, Frankin je nacrtao 999 glava Spirua i jednu Gastona. U sadržaju je bila cela strana samo sa Gašom. Od tada Gaston je imao svoje mesto u Žurnalu.
Gaša se pojavljivao i kod svoja dva velika brata, Spirua i Fantazija. Publika ga je mogla prvi put zapaziti u stripu Le voyageur du Mésozoïque (DN 2 – Putnik iz Mezozoika). To je scena kada on vozi biciklu i čita novine, istovremeno, po Sampinjaku, dok ga policajac pištaljkom doziva Grin.
Sledeće pojavljivanje je bilo u 11. albumu Spirua i Fantazije, Le gorille a bonne mine (LB biblioteka, verovatno sledeća 2012. godina). Može se videti na početku sveske gde vozi biciklu, pali cigaru i prolazi kroz crveno svetlo. Tada ga zamalo udara Turbot 1, automobil Spirua i Fantazija. Na kraju stripa, opet ga srećemo, opet vozi biciklu (u suprotnom smeru jednosmerne ulice), opet sreće Spirua i Fantazija, ali ga ovaj put udaraju kola Grin. Preživeo je Tongue.
Gaša se pojavljuje i u narednom 12. broju (DN 1 – Gnezdo Marsupilamija), sa znatno većom rolom.
U poslednjem Frankinovom radu na Spiruu, Panade à Champignac (DN 8 – Frka u Sampinjaku), Gaša ima glavnu ulogu u drugoj priči. U njoj Gaša iznenađuje svog urednika i prijatelja Spirua za rođendan cirkusim šimpanzama.
Gaša se (ne direktno) pojavljuje i u QRN sur Bretzelburg (DN 7 – VRC iz Perecburga). Spiruu u zatočeništvu misli na Gašu u jednom trenutku (pojavljuje se u vidu oblačića).
Tom i Zanri su, takodje, u serijalu Mali Spiruu, dva puta indirektno pomenuli Gašu.
Posle napuštanja projekta Spiru i Fantazijo, Frankin se znatno više posvetio svom čedu. To je bilo 1968. godine, 11 godina nakon Gašinog rođenja.
U svojim dogodovštinama, Gaša je zaposlen u novinskoj kući. On je tinejdžer u kasnim godinama koji nema tačan opis posla. Zna se, međutim, da je on odgovoran za pisma čitalaca. Lenj i usporen kada se treba odgovoriti na njih, i radan i euforičan kada se prave svakakvi nepotrebni izumi.
Likovi:
Gaša: naslovni junak. On ne mari mnogo za izgled, te tako uvek ima razbarušenu kosu, otrcani džemper i stare patike. Njegov posao u redakciji “Spiroa” je da odgovara na poštu čitalaca, ali zbog njegove sklonosti ka zabušavanju u stripu se često spominje zakasnela pošta na koju Gaša treba da odgovori. On više voli da provodi vreme majstorišući, praveći palačinke, dopisujući se sa drugarom Žićom koji radi u redakciji preko puta, ili jednostavno spavajući.
Žmurko: jedan od Gašinih kolega koji je sušta suprotnost Gaši, vredan je i voli svoj posao. Gaša ga često dovodi do ludila svojim otkačenim pronalascima ili neodgovaranjem na poštu. Često mu se dešava da bude žrtva Gašinih skalamerija.
Fantazio: lik koji je ovde samo sporedan, a koji dolazi iz Frenkinovih strip-albuma “Avanture Spira i Fantazija”. Ispostavilo se da nije imao živaca da nazdire Gašu pa je umesto njega došao Žmurko.
Gospodin Dirko: direktor magazina “Spirou”. Ne igra značajniju ulogu u stripu, i naravno, više puta je prikazan kako se izdire na Gašu zbog njegovih majstorija.
Gospo'ica Zorica: jedina od članova redakcije koja ne kritikuje Gašu već podržava svaki njegov novi projekat. To kumuje i tome što je blago zaljubljena u njega. I pored toga što gotovo svaki Gašin eksperiment propadne, ona i dalje ubeđuje i sebe i njega da su njegovi pronalasci revolucionarni.
Žića: Gašin prijatelj i kolega koji radi u redakciji magazina čija se zgrada nalazi preko puta Gašinog. S obzirom da mu radne navike nisu mnogo bolje od Gašinih, njih dvojica se često dopisuju, pričaju telefonom, a ponekad koriste trikove da bi zbunili svoje kolege, uglavnom one iz Gašine redakcije.
Gospodin Gužvić: biznismen koji treba da potpiše ugovor sa redakcijom “Spiroa”. Mada nikada nije precizirano o kakvom je ugovoru reč, svaki geg vezan za njega se sastoji u tome da se sastane sa Žmurkom (ranije sa Fantazijom), ali Gaša, uvek nesvesno, nečim pokvari celu stvar, što rezultira time da gospodin Gužvić ode uvređen, razočaran, a neretko i izvrgnut ruglu, a od ugovora naravno nema ništa.
Ostali članovi redakcije: crtač, sekretarica, lektor i ostali, takođe često budu žrtve Gašinih majstorija.
U Jugoslaviji je, osim u revijama i časopisima, izlazio kao samostalni album u okviru izdavačke kuće Dečje novine (8 albuma).
U Hrvatskoj izlazi u okviru izdavačke kuće Zagrebačka naklada.
Najavljen je i za srpsko tržište od strane Belog puta. Integrali su trebali da budu u knjižarama jos 2010. godine. Do današnjeg dana Gasa Seprtlja nije našao svoje mesto na policama.