Tuesday, November 26, 2024

Hugo Prat – Homerov sin ili želja da se bude beskoristan

Zar je čudno što je Korto Malteze tako očigledno jedan od njegovih dalekih potomaka, Odisej , mornar koji ide iz pustolovine u pustolovinu… Šeli je tvrdio “da smo svi mi pomalo Grci”, a Prat je tu još direktniji. On kaže: ”Svi smo mi Homerovi potomci…”

Iako se neprekidno propagira da u Srbiji nema mnogo interesovanja za elitističku kulturu i prefinjena štiva, stvarnost nas, kao i obično, demantuje.

Nedavno se u knjižarskim izlozima pojavilo treće izdanje razgovora sa genijalnim Hugom Pratom, „Sećanja i razmišljanja“, tvorcem nezaboravnog Korta Maltezea.

Razgovor je vodio Dominik Ptifo (u saradnji sa Brunom Lagranžom), izdavač je “Službeni glasnik”, a sa francuskog je knjigu preveo Miodrag Marković. Ovo delo, totalni intervju, napisano je u slavu umetnosti.

Knjiga je decentno ilustrovana i serijom akvarela “Zapad”, nastalih u Irskoj, keltskoj zemlji koja je za Huga Prata bila simbol Zapada.

Zamislite knjigu o junaku koji je imao engleske, francuske, jevrejske, španske i turske korene, ilustrovanu najfinijim izborom fotografija, akvarela i crteža. Dominik Ptifo do sada je napisao dve knjiga o Pratu, prvu posvećenu njegovom delu “S druge strane” i drugu posvećenu njegovom životu “Želja da se bude beskoristan”. Ovde Hugo Prat, sećajući se detinjstva, kaže: ”Znam trinaest načina da ispričam svoj život. Danas se opredeljujem za sedmi, iz ljubavi prema broju sedam, koji je takođe broj mačke: mačka ima sedam života – da bi stigla do sedmog, onda, dakle, mora šest puta da umre. Neki tvrde kako mačke imaju devet života, ali mi se verzija prema kojoj imaju sedam čini boljom jer je sedam kabalistički broj: to je broj sedmorih vrata i sedam ključeva, od kojih poslednji otvara vratnice Zemaljskog raja. Pa ako bi priči o mom životu već trebalo pristupiti iz ugla ezoterije, onda bih mogao da započnem napomenom da sam rođen u znaku Blizanaca… Pesoa je tvrdio kako imamo dva života: onaj koji smatramo stvarnim i onaj iz naših snova kojim bismo voleli da živimo i koji nam je možda prirođeniji. Poput portugalskog pesnika, poput Kalderona, i ja smatram da je pravi život san…”

kPQktkqTURBXy85MDZkZTBhZmRmNmNlYWU5MGU1Mzg0NWMwMzg1Y2RiMy5qcGVnk5UCzQMUAMLDlQLNAdYAwsOVB9kyL3B1bHNjbXMvTURBXy8xZDc0Y2I0MTcwNTk1MDQzNjYyOWNhYmQ2MDZmNTBmNi5wbmcHwgA

Foto: Profimedia, Hugo Prat

Evo knjige koja zbilja liči na snoliko putovanje, gde saznajemo o Pratovom detinjstvu provedenom u Veneciji, čiji je deda Džozef Prat u početku bio crtač vojnih objekata (njegovi se crteži mogu još uvek naći u enciklopedijama.) Njegov deda po majci bio je zvanično pedikir – tvrdio je da se lično bavio doterivanjem nikog drugog do Isidore Dankan, slavne bosonoge plesačice, ali je u isto vreme bio i važna politička ličnost u lokalnim okvirima: osnovao je venecijanski fašistički ogranak Serenisimu, koji je važio za elitnu fašističku formaciju. Očito je da je dar Hugo Prat nasledio od dede po ocu, crtača. Prva njegova sećanja su – sneg u Veneciji. “Sneg je u kući stvarao osećaj veće bliskosti… Mi nismo bili aktivni vernici, ali je menora, sedmokraki svećnjak, stajala uvek na počasnom mestu u našoj kući: meni je oduvek delovala tajanstveno i magično…”.

i6RktkqTURBXy9hZDFiNzdjMjQ3ZTYzYzM4MjBlMjE5NTFmMWJmMWQ1MC5qcGVnk5UCzQMUAMLDlQLNAdYAwsOVB9kyL3B1bHNjbXMvTURBXy8xZDc0Y2I0MTcwNTk1MDQzNjYyOWNhYmQ2MDZmNTBmNi5wbmcHwgA

Foto: Cabalar / EPA; Skulptura Korta Maltezea u La Korunji

Rođen je u Riminiju, baš kao Felini, a u Etiopiji je sa trinaest godina postao Musolinijev vojnik… U Italiju se vratio pred kraj Drugog svetskog rata, u Veneciji prijateljuje sa vojnicima u svim mogućim uniformama kako savezničkim, tako i neprijateljskim. Često i sam te uniforme menja. Tek je prešao dvadesetu a već je na brodu kojim kreće za Buenos Ajres. Ne mora se živeti, ali se mora ploviti. Život će mu od tog trenutka prolaziti u crtanju stripova. Počeo je od “Keca pika” da bi sedamdesetih godina dvadesetog veka nacrtao čuvenog Korta Maltezea. Hranu za umetnost nalazio je u terevenkama, ludovanjima, provodima, putovanjima i – ezoteriji. Obožavao je da putuje diljem Zemljinog šara, a njegovi junaci bili su vazda genijalni avanturista Rembo, Stivenson, Džek London… Pijući šampanjac, veselo je tvrdio da želi samo jedno – da bude beskoristan, i dodavao: ”Moj život je započeo još mnogo pre nego što sam došao na svet, a pretpostavljam da će se nastaviti i kad mene više ne bude…” Poznavao je kabalu i vudu rituale, putovao je duboko unutar sebe… (Ta najluđa putovanja u lavirinte sopstvenih dubina koje su beskrajne. Nesvesno je tek jedno od ostrva.) Govorio je sedam jezika, prikupio biblioteku od trideset hiljada knjiga, njih je obožavao poput Eka. Delovao je kao otmeni venecijanski džentlmen. Ali deran u njemu, radoznali, uzdrhtali, daroviti, neprekidno je bio živ. Čitavog života Venecija ne prestaje da bude njegova opsesija: ”Taj grad prepun je znakova koje posvećenici mogu da tumače do mile volje, neke od njih zovu abraksas. To je kamenje na kome su urezani magijski zapisi. Danas ima delova Venecije koji su zazidani, a iza tih zidova, iza tih vrata, počiva jedna zagonetna i opasna Venecija, dostupna onima koji je traže…”

Tvrdio je da živi u biblioteci, ne u kući, i da je ostvario jedan od Borhesovih snova. Omiljena knjiga bila mu je “Odiseja”. Počeo je da čita sa osam godina, i to je prva knjiga koju je kupio od svog džeparca. Homer jeste bio jedan od glavnih junaka njegovog života. Zar je čudno što je Korto Malteze tako očigledno jedan od njegovih dalekih potomaka, Odisej , mornar koji ide iz pustolovine u pustolovinu… Šeli je tvrdio “da smo svi mi pomalo Grci”, a Prat je tu još direktniji. On kaže: ”Svi smo mi Homerovi potomci…”

Blic

Povezane vijesti

Kako i da li objaviti knjigu?

Foto: Debby Hudson/ Unsplash

Ursula Le Gvin je smatrala da pisanje podrazumijeva trostruki čin povjerenja: u sebe, u tekst i u čitaoca. Mnogi će se iznenaditi kad im se kaže da je to i mukotrpan rad. Da, dobro ste čuli, nije samo kopanje kanala posao, i olovka može da bude teška. Ko je ušao u proces stvaranja knjige, znaće da je objavljivanje nekad mnogo mukotrpnije. Pod tim teretom mnogi mladi pisci će izgubiti svaku vrstu povjerenja, u sebe i svoju vještinu pisanja, u tekst i njegovu vrijednost i konačno u čitaoca i njegovu sposobnost da razumije napisano. Eri de Luka je napisao pokušaj obeshrabrivanja pisaca, ali izgleda da je zaboravio da su u tome mnogo uspješniji izdavači.

Beograd ju je odbacivao, a Njujork obožavao: Slikarka i pjesnikinja Milena Pavlović Barili vječito između dva suprotna svijeta

Foto: Google

Tridesetih godina 20.vijeka Kraljevina Jugoslavija nije vidjela ni zadržala veliki talenat kome se Njujork klanjao. Za najtalentovaniju i najobrazovaniju slikarku nije bilo mjesta u rodnoj zemlji. Milena Pavlović Barili našoj sredini bila je nepoznata do sredine 20. vijeka iako je uvijek voljela svoju rodnu zemlju i u njoj pokušavala da pronađe svoje mjesto pod suncem.

Popular Articles